Thursday, October 29, 2015
A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People from Being a Burthen to their Parents, or the Country, and for Making them Beneficial to the Publick
A MODEST PROPOSAL
A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People from Being a Burthen to their Parents, or the Country, and for Making them Beneficial to the Publick.
by Dr. Jonathan Swift
It is a melancholy object to those, who walk through this great town, or travel in the country, when they see the streets, the roads and cabbin-doors crowded with beggars of the female sex, followed by three, four, or six children, all in rags, and importuning every passenger for an alms. These mothers instead of being able to work for their honest livelihood, are forced to employ all their time in stroling to beg sustenance for their helpless infants who, as they grow up, either turn thieves for want of work, or leave their dear native country, to fight for the Pretender in Spain, or sell themselves to the Barbadoes.
I think it is agreed by all parties, that this prodigious number of children in the arms, or on the backs, or at the heels of their mothers, and frequently of their fathers, is in the present deplorable state of the kingdom, a very great additional grievance; and therefore whoever could find out a fair, cheap and easy method of making these children sound and useful members of the common-wealth, would deserve so well of the publick, as to have his statue set up for a preserver of the nation.
But my intention is very far from being confined to provide only for the children of professed beggars: it is of a much greater extent, and shall take in the whole number of infants at a certain age, who are born of parents in effect as little able to support them, as those who demand our charity in the streets.
As to my own part, having turned my thoughts for many years, upon this important subject, and maturely weighed the several schemes of our projectors, I have always found them grossly mistaken in their computation. It is true, a child just dropt from its dam, may be supported by her milk, for a solar year, with little other nourishment: at most not above the value of two shillings, which the mother may certainly get, or the value in scraps, by her lawful occupation of begging; and it is exactly at one year old that I propose to provide for them in such a manner, as, instead of being a charge upon their parents, or the parish, or wanting food and raiment for the rest of their lives, they shall, on the contrary, contribute to the feeding, and partly to the cloathing of many thousands.
There is likewise another great advantage in my scheme, that it will prevent those voluntary abortions, and that horrid practice of women murdering their bastard children, alas! too frequent among us, sacrificing the poor innocent babes, I doubt, more to avoid the expence than the shame, which would move tears and pity in the most savage and inhuman breast.
The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couple, who are able to maintain their own children, (although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom) but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders. I again subtract fifty thousand, for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year. There only remain an hundred and twenty thousand children of poor parents annually born. The question therefore is, How this number shall be reared, and provided for? which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed. For we can neither employ them in handicraft or agriculture; we neither build houses, (I mean in the country) nor cultivate land: they can very seldom pick up a livelihood by stealing till they arrive at six years old; except where they are of towardly parts, although I confess they learn the rudiments much earlier; during which time they can however be properly looked upon only as probationers: As I have been informed by a principal gentleman in the county of Cavan, who protested to me, that he never knew above one or two instances under the age of six, even in a part of the kingdom so renowned for the quickest proficiency in that art.
I am assured by our merchants, that a boy or a girl before twelve years old, is no saleable commodity, and even when they come to this age, they will not yield above three pounds, or three pounds and half a crown at most, on the exchange; which cannot turn to account either to the parents or kingdom, the charge of nutriments and rags having been at least four times that value.
I shall now therefore humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.
I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed, is, at a year old, a most delicious nourishing and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricasie, or a ragoust.
I do therefore humbly offer it to publick consideration, that of the hundred and twenty thousand children, already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one fourth part to be males; which is more than we allow to sheep, black cattle, or swine, and my reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a circumstance not much regarded by our savages, therefore, one male will be sufficient to serve four females. That the remaining hundred thousand may, at a year old, be offered in sale to the persons of quality and fortune, through the kingdom, always advising the mother to let them suck plentifully in the last month, so as to render them plump, and fat for a good table. A child will make two dishes at an entertainment for friends, and when the family dines alone, the fore or hind quarter will make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt, will be very good boiled on the fourth day, especially in winter.
I have reckoned upon a medium, that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, encreaseth to 28 pounds.
I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem to have the best title to the children.
Infant's flesh will be in season throughout the year, but more plentiful in March, and a little before and after; for we are told by a grave author, an eminent French physician, that fish being a prolifick dyet, there are more children born in Roman Catholick countries about nine months after Lent, the markets will be more glutted than usual, because the number of Popish infants, is at least three to one in this kingdom, and therefore it will have one other collateral advantage, by lessening the number of Papists among us.
I have already computed the charge of nursing a beggar's child (in which list I reckon all cottagers, labourers, and four-fifths of the farmers) to be about two shillings per annum, rags included; and I believe no gentleman would repine to give ten shillings for the carcass of a good fat child, which, as I have said, will make four dishes of excellent nutritive meat, when he hath only some particular friend, or his own family to dine with him. Thus the squire will learn to be a good landlord, and grow popular among his tenants, the mother will have eight shillings neat profit, and be fit for work till she produces another child.
Those who are more thrifty (as I must confess the times require) may flea the carcass; the skin of which, artificially dressed, will make admirable gloves for ladies, and summer boots for fine gentlemen.
As to our City of Dublin, shambles may be appointed for this purpose, in the most convenient parts of it, and butchers we may be assured will not be wanting; although I rather recommend buying the children alive, and dressing them hot from the knife, as we do roasting pigs.
A very worthy person, a true lover of his country, and whose virtues I highly esteem, was lately pleased, in discoursing on this matter, to offer a refinement upon my scheme. He said, that many gentlemen of this kingdom, having of late destroyed their deer, he conceived that the want of venison might be well supply'd by the bodies of young lads and maidens, not exceeding fourteen years of age, nor under twelve; so great a number of both sexes in every country being now ready to starve for want of work and service: And these to be disposed of by their parents if alive, or otherwise by their nearest relations. But with due deference to so excellent a friend, and so deserving a patriot, I cannot be altogether in his sentiments; for as to the males, my American acquaintance assured me from frequent experience, that their flesh was generally tough and lean, like that of our school-boys, by continual exercise, and their taste disagreeable, and to fatten them would not answer the charge. Then as to the females, it would, I think, with humble submission, be a loss to the publick, because they soon would become breeders themselves: And besides, it is not improbable that some scrupulous people might be apt to censure such a practice, (although indeed very unjustly) as a little bordering upon cruelty, which, I confess, hath always been with me the strongest objection against any project, how well soever intended.
But in order to justify my friend, he confessed, that this expedient was put into his head by the famous Salmanaazor, a native of the island Formosa, who came from thence to London, above twenty years ago, and in conversation told my friend, that in his country, when any young person happened to be put to death, the executioner sold the carcass to persons of quality, as a prime dainty; and that, in his time, the body of a plump girl of fifteen, who was crucified for an attempt to poison the Emperor, was sold to his imperial majesty's prime minister of state, and other great mandarins of the court in joints from the gibbet, at four hundred crowns. Neither indeed can I deny, that if the same use were made of several plump young girls in this town, who without one single groat to their fortunes, cannot stir abroad without a chair, and appear at a play-house and assemblies in foreign fineries which they never will pay for; the kingdom would not be the worse.
Some persons of a desponding spirit are in great concern about that vast number of poor people, who are aged, diseased, or maimed; and I have been desired to employ my thoughts what course may be taken, to ease the nation of so grievous an incumbrance. But I am not in the least pain upon that matter, because it is very well known, that they are every day dying, and rotting, by cold and famine, and filth, and vermin, as fast as can be reasonably expected. And as to the young labourers, they are now in almost as hopeful a condition. They cannot get work, and consequently pine away from want of nourishment, to a degree, that if at any time they are accidentally hired to common labour, they have not strength to perform it, and thus the country and themselves are happily delivered from the evils to come.
I have too long digressed, and therefore shall return to my subject. I think the advantages by the proposal which I have made are obvious and many, as well as of the highest importance.
For first, as I have already observed, it would greatly lessen the number of Papists, with whom we are yearly over-run, being the principal breeders of the nation, as well as our most dangerous enemies, and who stay at home on purpose with a design to deliver the kingdom to the Pretender, hoping to take their advantage by the absence of so many good Protestants, who have chosen rather to leave their country, than stay at home and pay tithes against their conscience to an episcopal curate.
Secondly, The poorer tenants will have something valuable of their own, which by law may be made liable to a distress, and help to pay their landlord's rent, their corn and cattle being already seized, and money a thing unknown.
Thirdly, Whereas the maintainance of an hundred thousand children, from two years old, and upwards, cannot be computed at less than ten shillings a piece per annum, the nation's stock will be thereby encreased fifty thousand pounds per annum, besides the profit of a new dish, introduced to the tables of all gentlemen of fortune in the kingdom, who have any refinement in taste. And the money will circulate among our selves, the goods being entirely of our own growth and manufacture.
Fourthly, The constant breeders, besides the gain of eight shillings sterling per annum by the sale of their children, will be rid of the charge of maintaining them after the first year.
Fifthly, This food would likewise bring great custom to taverns, where the vintners will certainly be so prudent as to procure the best receipts for dressing it to perfection; and consequently have their houses frequented by all the fine gentlemen, who justly value themselves upon their knowledge in good eating; and a skilful cook, who understands how to oblige his guests, will contrive to make it as expensive as they please.
Sixthly, This would be a great inducement to marriage, which all wise nations have either encouraged by rewards, or enforced by laws and penalties. It would encrease the care and tenderness of mothers towards their children, when they were sure of a settlement for life to the poor babes, provided in some sort by the publick, to their annual profit instead of expence. We should soon see an honest emulation among the married women, which of them could bring the fattest child to the market. Men would become as fond of their wives, during the time of their pregnancy, as they are now of their mares in foal, their cows in calf, or sow when they are ready to farrow; nor offer to beat or kick them (as is too frequent a practice) for fear of a miscarriage.
Many other advantages might be enumerated. For instance, the addition of some thousand carcasses in our exportation of barrel'd beef: the propagation of swine's flesh, and improvement in the art of making good bacon, so much wanted among us by the great destruction of pigs, too frequent at our tables; which are no way comparable in taste or magnificence to a well grown, fat yearly child, which roasted whole will make a considerable figure at a Lord Mayor's feast, or any other publick entertainment. But this, and many others, I omit, being studious of brevity.
Supposing that one thousand families in this city, would be constant customers for infants flesh, besides others who might have it at merry meetings, particularly at weddings and christenings, I compute that Dublin would take off annually about twenty thousand carcasses; and the rest of the kingdom (where probably they will be sold somewhat cheaper) the remaining eighty thousand.
I can think of no one objection, that will possibly be raised against this proposal, unless it should be urged, that the number of people will be thereby much lessened in the kingdom. This I freely own, and 'twas indeed one principal design in offering it to the world. I desire the reader will observe, that I calculate my remedy for this one individual Kingdom of Ireland, and for no other that ever was, is, or, I think, ever can be upon Earth. Therefore let no man talk to me of other expedients: Of taxing our absentees at five shillings a pound: Of using neither cloaths, nor houshold furniture, except what is of our own growth and manufacture: Of utterly rejecting the materials and instruments that promote foreign luxury: Of curing the expensiveness of pride, vanity, idleness, and gaming in our women: Of introducing a vein of parsimony, prudence and temperance: Of learning to love our country, wherein we differ even from Laplanders, and the inhabitants of Topinamboo: Of quitting our animosities and factions, nor acting any longer like the Jews, who were murdering one another at the very moment their city was taken: Of being a little cautious not to sell our country and consciences for nothing: Of teaching landlords to have at least one degree of mercy towards their tenants. Lastly, of putting a spirit of honesty, industry, and skill into our shop-keepers, who, if a resolution could now be taken to buy only our native goods, would immediately unite to cheat and exact upon us in the price, the measure, and the goodness, nor could ever yet be brought to make one fair proposal of just dealing, though often and earnestly invited to it.
Therefore I repeat, let no man talk to me of these and the like expedients, 'till he hath at least some glympse of hope, that there will ever be some hearty and sincere attempt to put them into practice.
But, as to my self, having been wearied out for many years with offering vain, idle, visionary thoughts, and at length utterly despairing of success, I fortunately fell upon this proposal, which, as it is wholly new, so it hath something solid and real, of no expence and little trouble, full in our own power, and whereby we can incur no danger in disobliging England. For this kind of commodity will not bear exportation, and flesh being of too tender a consistence, to admit a long continuance in salt, although perhaps I could name a country, which would be glad to eat up our whole nation without it.
After all, I am not so violently bent upon my own opinion, as to reject any offer, proposed by wise men, which shall be found equally innocent, cheap, easy, and effectual. But before something of that kind shall be advanced in contradiction to my scheme, and offering a better, I desire the author or authors will be pleased maturely to consider two points. First, As things now stand, how they will be able to find food and raiment for a hundred thousand useless mouths and backs. And secondly, There being a round million of creatures in humane figure throughout this kingdom, whose whole subsistence put into a common stock, would leave them in debt two million of pounds sterling, adding those who are beggars by profession, to the bulk of farmers, cottagers and labourers, with their wives and children, who are beggars in effect; I desire those politicians who dislike my overture, and may perhaps be so bold to attempt an answer, that they will first ask the parents of these mortals, whether they would not at this day think it a great happiness to have been sold for food at a year old, in the manner I prescribe, and thereby have avoided such a perpetual scene of misfortunes, as they have since gone through, by the oppression of landlords, the impossibility of paying rent without money or trade, the want of common sustenance, with neither house nor cloaths to cover them from the inclemencies of the weather, and the most inevitable prospect of intailing the like, or greater miseries, upon their breed for ever.
I profess, in the sincerity of my heart, that I have not the least personal interest in endeavouring to promote this necessary work, having no other motive than the publick good of my country, by advancing our trade, providing for infants, relieving the poor, and giving some pleasure to the rich. I have no children, by which I can propose to get a single penny; the youngest being nine years old, and my wife past child-bearing.
24 Fast Food Breakfasts That Aren't Terrible for You
The masterpiece that killed George Orwell
In 1946 Observer editor David Astor lent George Orwell a remote Scottish farmhouse in which to write his new book, Nineteen Eighty-Four. It became one of the most significant novels of the 20th century. Here, Robert McCrum tells the compelling story of Orwell's torturous stay on the island where the author, close to death and beset by creative demons, was engaged in a feverish race to finish the book
"It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen."
Sixty years after the publication of Orwell's masterpiece, Nineteen Eighty-Four, that crystal first line sounds as natural and compelling as ever. But when you see the original manuscript, you find something else: not so much the ringing clarity, more the obsessive rewriting, in different inks, that betrays the extraordinary turmoil behind its composition.
Probably the definitive novel of the 20th century, a story that remains eternally fresh and contemporary, and whose terms such as "Big Brother", "doublethink" and "newspeak" have become part of everyday currency, Nineteen Eighty-Four has been translated into more than 65 languages and sold millions of copies worldwide, giving George Orwell a unique place in world literature.
"Orwellian" is now a universal shorthand for anything repressive or totalitarian, and the story of Winston Smith, an everyman for his times, continues to resonate for readers whose fears for the future are very different from those of an English writer in the mid-1940s.
The circumstances surrounding the writing of Nineteen Eighty-Four make a haunting narrative that helps to explain the bleakness of Orwell's dystopia. Here was an English writer, desperately sick, grappling alone with the demons of his imagination in a bleak Scottish outpost in the desolate aftermath of the second world war. The idea for Nineteen Eighty-Four, alternatively, "The Last Man in Europe", had been incubating in Orwell's mind since the Spanish civil war. His novel, which owes something to Yevgeny Zamyatin's dystopian fiction We, probably began to acquire a definitive shape during 1943-44, around the time he and his wife, Eileen adopted their only son, Richard. Orwell himself claimed that he was partly inspired by the meeting of the Allied leaders at the Tehran Conference of 1944. Isaac Deutscher, an Observer colleague, reported that Orwell was "convinced that Stalin, Churchill and Roosevelt consciously plotted to divide the world" at Tehran.
Orwell had worked for David Astor's Observer since 1942, first as a book reviewer and later as a correspondent. The editor professed great admiration for Orwell's "absolute straightforwardness, his honesty and his decency", and would be his patron throughout the 1940s. The closeness of their friendship is crucial to the story of Nineteen Eighty-Four.
Orwell's creative life had already benefited from his association with the Observer in the writing of Animal Farm. As the war drew to a close, the fruitful interaction of fiction and Sunday journalism would contribute to the much darker and more complex novel he had in mind after that celebrated "fairy tale". It's clear from his Observer book reviews, for example, that he was fascinated by the relationship between morality and language.
There were other influences at work. Soon after Richard was adopted, Orwell's flat was wrecked by a doodlebug. The atmosphere of random terror in the everyday life of wartime London became integral to the mood of the novel-in-progress. Worse was to follow. In March 1945, while on assignment for the Observer in Europe, Orwell received the news that his wife, Eileen, had died under anaesthesia during a routine operation.
Suddenly he was a widower and a single parent, eking out a threadbare life in his Islington lodgings, and working incessantly to dam the flood of remorse and grief at his wife's premature death. In 1945, for instanc e, he wrote almost 110,000 words for various publications, including 15 book reviews for the Observer.
Now Astor stepped in. His family owned an estate on the remote Scottish island of Jura, next to Islay. There was a house, Barnhill, seven miles outside Ardlussa at the remote northern tip of this rocky finger of heather in the Inner Hebrides. Initially, Astor offered it to Orwell for a holiday. Speaking to the Observer last week, Richard Blair says he believes, from family legend, that Astor was taken aback by the enthusiasm of Orwell's response.
In May 1946 Orwell, still picking up the shattered pieces of his life, took the train for the long and arduous journey to Jura. He told his friend Arthur Koestler that it was "almost like stocking up ship for an arctic voyage".
It was a risky move; Orwell was not in good health. The winter of 1946-47 was one of the coldest of the century. Postwar Britain was bleaker even than wartime, and he had always suffered from a bad chest. At least, cut off from the irritations of literary London, he was free to grapple unencumbered with the new novel. "Smothered under journalism," as he put it, he told one friend, "I have become more and more like a sucked orange."
Ironically, part of Orwell's difficulties derived from the success of Animal Farm. After years of neglect and indifference the world was waking up to his genius. "Everyone keeps coming at me," he complained to Koestler, "wanting me to lecture, to write commissioned booklets, to join this and that, etc - you don't know how I pine to be free of it all and have time to think again."
On Jura he would be liberated from these distractions but the promise of creative freedom on an island in the Hebrides came with its own price. Years before, in the essay "Why I Write", he had described the struggle to complete a book: "Writing a book is a horrible, exhausting struggle, like a long bout of some painful illness. One would never undertake such a thing if one were not driven by some demon whom one can neither resist or [sic] understand. For all one knows that demon is the same instinct that makes a baby squall for attention. And yet it is also true that one can write nothing readable unless one constantly struggles to efface one's personality." Then that famous Orwellian coda. "Good prose is like a window pane."
From the spring of 1947 to his death in 1950 Orwell would re-enact every aspect of this struggle in the most painful way imaginable. Privately, perhaps, he relished the overlap between theory and practice. He had always thrived on self-inflicted adversity.
At first, after "a quite unendurable winter", he revelled in the isolation and wild beauty of Jura. "I am struggling with this book," he wrote to his agent, "which I may finish by the end of the year - at any rate I shall have broken the back by then so long as I keep well and keep off journalistic work until the autumn."
Barnhill, overlooking the sea at the top of a potholed track, was not large, with four small bedrooms above a spacious kitchen. Life was simple, even primitive. There was no electricity. Orwell used Calor gas to cook and to heat water. Storm lanterns burned paraffin. In the evenings he also burned peat. He was still chain-smoking black shag tobacco in roll-up cigarettes: the fug in the house was cosy but not healthy. A battery radio was the only connection with the outside world.
Orwell, a gentle, unworldly sort of man, arrived with just a camp bed, a table, a couple of chairs and a few pots and pans. It was a spartan existence but supplied the conditions under which he liked to work. He is remembered here as a spectre in the mist, a gaunt figure in oilskins.
The locals knew him by his real name of Eric Blair, a tall, cadaverous, sad-looking man worrying about how he would cope on his own. The solution, when he was joined by baby Richard and his nanny, was to recruit his highly competent sister, Avril. Richard Blair remembers that his father "could not have done it without Avril. She was an excellent cook, and very practical. None of the accounts of my father's time on Jura recognise how essential she was."
Once his new regime was settled, Orwell could finally make a start on the book. At the end of May 1947 he told his publisher, Fred Warburg: "I think I must have written nearly a third of the rough draft. I have not got as far as I had hoped to do by this time because I really have been in most wretched health this year ever since about January (my chest as usual) and can't quite shake it off."
Mindful of his publisher's impatience for the new novel, Orwell added: "Of course the rough draft is always a ghastly mess bearing little relation to the finished result, but all the same it is the main part of the job." Still, he pressed on, and at the end of July was predicting a completed "rough draft" by October. After that, he said, he would need another six months to polish up the text for publication. But then, disaster.
Part of the pleasure of life on Jura was that he and his young son could enjoy the outdoor life together, go fishing, explore the island, and potter about in boats. In August, during a spell of lovely summer weather, Orwell, Avril, Richard and some friends, returning from a hike up the coast in a small motor boat, were nearly drowned in the infamous Corryvreckan whirlpool.
Richard Blair remembers being "bloody cold" in the freezing water, and Orwell, whose constant coughing worried his friends, did his lungs no favours. Within two months he was seriously ill. Typically, his account to David Astor of this narrow escape was laconic, even nonchalant.
The long struggle with "The Last Man in Europe" continued. In late October 1947, oppressed with "wretched health", Orwell recognised that his novel was still "a most dreadful mess and about two-thirds of it will have to be retyped entirely".
He was working at a feverish pace. Visitors to Barnhill recall the sound of his typewriter pounding away upstairs in his bedroom. Then, in November, tended by the faithful Avril, he collapsed with "inflammation of the lungs" and told Koestler that he was "very ill in bed". Just before Christmas, in a letter to an Observer colleague, he broke the news he had always dreaded. Finally he had been diagnosed with TB.
A few days later, writing to Astor from Hairmyres hospital, East Kilbride, Lanarkshire, he admitted: "I still feel deadly sick," and conceded that, when illness struck after the Corryvreckan whirlpool incident, "like a fool I decided not to go to a doctor - I wanted to get on with the book I was writing." In 1947 there was no cure for TB - doctors prescribed fresh air and a regular diet - but there was a new, experimental drug on the market, streptomycin. Astor arranged for a shipment to Hairmyres from the US.
Richard Blair believes that his father was given excessive doses of the new wonder drug. The side effects were horrific (throat ulcers, blisters in the mouth, hair loss, peeling skin and the disintegration of toe and fingernails) but in March 1948, after a three-month course, the TB symptoms had disappeared. "It's all over now, and evidently the drug has done its stuff," Orwell told his publisher. "It's rather like sinking the ship to get rid of the rats, but worth it if it works."
As he prepared to leave hospital Orwell received the letter from his publisher which, in hindsight, would be another nail in his coffin. "It really is rather important," wrote Warburg to his star author, "from the point of view of your literary career to get it [the new novel] by the end of the year and indeed earlier if possible."
Just when he should have been convalescing Orwell was back at Barnhill, deep into the revision of his manuscript, promising Warburg to deliver it in "early December", and coping with "filthy weather" on autumnal Jura. Early in October he confided to Astor: "I have got so used to writing in bed that I think I prefer it, though of course it's awkward to type there. I am just struggling with the last stages of this bloody book [which is] about the possible state of affairs if the atomic war isn't conclusive."
This is one of Orwell's exceedingly rare references to the theme of his book. He believed, as many writers do, that it was bad luck to discuss work-in-progress. Later, to Anthony Powell, he described it as "a Utopia written in the form of a novel". The typing of the fair copy of "The Last Man in Europe" became another dimension of Orwell's battle with his book. The more he revised his "unbelievably bad" manuscript the more it became a document only he could read and interpret. It was, he told his agent, "extremely long, even 125,000 words". With characteristic candour, he noted: "I am not pleased with the book but I am not absolutely dissatisfied... I think it is a good idea but the execution would have been better if I had not written it under the influence of TB."
And he was still undecided about the title: "I am inclined to call it NINETEEN EIGHTY-FOUR or THE LAST MAN IN EUROPE," he wrote, "but I might just possibly think of something else in the next week or two." By the end of October Orwell believed he was done. Now he just needed a stenographer to help make sense of it all.
It was a desperate race against time. Orwell's health was deteriorating, the "unbelievably bad" manuscript needed retyping, and the December deadline was looming. Warburg promised to help, and so did Orwell's agent. At cross-purposes over possible typists, they somehow contrived to make a bad situation infinitely worse. Orwell, feeling beyond help, followed his ex-public schoolboy's instincts: he would go it alone.
By mid-November, too weak to walk, he retired to bed to tackle "the grisly job" of typing the book on his "decrepit typewriter" by himself. Sustained by endless roll-ups, pots of coffee, strong tea and the warmth of his paraffin heater, with gales buffeting Barnhill, night and day, he struggled on. By 30 November 1948 it was virtually done.
Now Orwell, the old campaigner, protested to his agent that "it really wasn't worth all this fuss. It's merely that, as it tires me to sit upright for any length of time, I can't type very neatly and can't do many pages a day." Besides, he added, it was "wonderful" what mistakes a professional typist could make, and "in this book there is the difficulty that it contains a lot of neologisms".
The typescript of George Orwell's latest novel reached London in mid December, as promised. Warburg recognised its qualities at once ("amongst the most terrifying books I have ever read") and so did his colleagues. An in-house memo noted "if we can't sell 15 to 20 thousand copies we ought to be shot".
By now Orwell had left Jura and checked into a TB sanitorium high in the Cotswolds. "I ought to have done this two months ago," he told Astor, "but I wanted to get that bloody book finished." Once again Astor stepped in to monitor his friend's treatment but Orwell's specialist was privately pessimistic.
As word of Nineteen Eighty-Four began to circulate, Astor's journalistic instincts kicked in and he began to plan an Observer Profile, a significant accolade but an idea that Orwell contemplated "with a certain alarm". As spring came he was "having haemoptyses" (spitting blood) and "feeling ghastly most of the time" but was able to involve himself in the pre-publication rituals of the novel, registering "quite good notices" with satisfaction. He joked to Astor that it wouldn't surprise him "if you had to change that profile into an obituary".
Nineteen Eighty-Four was published on 8 June 1949 (five days later in the US) and was almost universally recognised as a masterpiece, even by Winston Churchill, who told his doctor that he had read it twice. Orwell's health continued to decline. In October 1949, in his room at University College hospital, he married Sonia Brownell, with David Astor as best man. It was a fleeting moment of happiness; he lingered into the new year of 1950. In the small hours of 21 January he suffered a massive haemorrhage in hospital and died alone.
The news was broadcast on the BBC the next morning. Avril Blair and her nephew, still up on Jura, heard the report on the little battery radio in Barnhill. Richard Blair does not recall whether the day was bright or cold but remembers the shock of the news: his father was dead, aged 46.
David Astor arranged for Orwell's burial in the churchyard at Sutton Courtenay, Oxfordshire. He lies there now, as Eric Blair, between HH Asquith and a local family of Gypsies.
Orwell's title remains a mystery. Some say he was alluding to the centenary of the Fabian Society, founded in 1884. Others suggest a nod to Jack London's novel The Iron Heel (in which a political movement comes to power in 1984), or perhaps to one of his favourite writer GK Chesterton's story, "The Napoleon of Notting Hill", which is set in 1984.
In his edition of the Collected Works (20 volumes), Peter Davison notes that Orwell's American publisher claimed that the title derived from reversing the date, 1948, though there's no documentary evidence for this. Davison also argues that the date 1984 is linked to the year of Richard Blair's birth, 1944, and notes that in the manuscript of the novel, the narrative occurs, successively, in 1980, 1982 and finally, 1984. There's no mystery about the decision to abandon "The Last Man in Europe". Orwell himself was always unsure of it. It was his publisher, Fred Warburg who suggested that Nineteen Eighty-Four was a more commercial title.
Freedom of speech: How '1984' has entrusted our culture
The effect of Nineteen Eighty-Four on our cultural and linguistic landscape has not been limited to either the film adaptation starring John Hurt and Richard Burton, with its Nazi-esque rallies and chilling soundtrack, nor the earlier one with Michael Redgrave and Edmond O'Brien.
It is likely, however, that many people watching the Big Brother series on television (in the UK, let alone in Angola, Oman or Sweden, or any of the other countries whose TV networks broadcast programmes in the same format) have no idea where the title comes from or that Big Brother himself, whose role in the reality show is mostly to keep the peace between scrapping, swearing contestants like a wise uncle, is not so benign in his original incarnation.
Apart from pop-culture renditions of some of the novel's themes, aspects of its language have been leapt upon by libertarians to describe the curtailment of freedom in the real world by politicians and officials - alarmingly, nowhere and never more often than in contemporary Britain.
George owes his own adjective to this book alone and his idea that wellbeing is crushed by restrictive, authoritarian and untruthful government.
Big Brother (is watching you)
A term in common usage for a scarily omniscient ruler long before the worldwide smash-hit reality-TV show was even a twinkle in its producers' eyes. The irony of societal hounding of Big Brother contestants would not have been lost on George Orwell.
Some hotels have refused to call a guest bedroom number 101 - rather like those tower blocks that don't have a 13th floor - thanks to the ingenious Orwellian concept of a room that contains whatever its occupant finds most impossible to endure. Like Big Brother, this has spawned a modern TV show: in this case, celebrities are invited to name the people or objects they hate most in the world.
An accusation often levelled at the current government by those who like it least is that they are trying to tell us what we can and cannot think is right and wrong. People who believe that there are correct ways to think find themselves named after Orwell's enforcement brigade.
See "Thought Police" above. The act or fact of transgressing enforced wisdom.
For Orwell, freedom of expression was not just about freedom of thought but also linguistic freedom. This term, denoting the narrow and diminishing official vocabulary, has been used ever since to denote jargon currently in vogue with those in power.
Hypocrisy, but with a twist. Rather than choosing to disregard a contradiction in your opinion, if you are doublethinking, you are deliberately forgetting that the contradiction is there. This subtlety is mostly overlooked by people using the accusation of "doublethink" when trying to accuse an adversary of being hypocritical - but it is a very popular word with people who like a good debate along with their pints in the pub. Oliver Marre
Monday, October 26, 2015
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster,
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
- Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
A Loss Of Something Ever Felt I
A loss of something ever felt I—
The first that I could recollect
Bereft I was—of what I knew not
Too young that any should suspect
A Mourner walked among the children
I notwithstanding went about
As one bemoaning a Dominion
Itself the only Prince cast out—
Elder, Today, a session wiser
And fainter, too, as Wiseness is—
I find myself still softly searching
For my Delinguent Palaces—
And a Suspicion, like a Finger
Touches my Forehead now and then
That I am looking oppositely
For the site of the Kingdom of Heaven—
A Loss Of Something Ever Felt I
my heart is a wasteland
my heart is a wasteland
wind and uncounted drops of rain
obscure my steps
your breath ...
a fair summer breeze turned cold
plucks icily at my soul
carving to it's depths
a gaping freeze-dried hole
... a wasteland of regrets
fate and misery are starving dogs
slinking hungrily at my heels
it feels ... in fact i am ... bereft
destroyed and mourning, sinking low
with the magnitude of all i lost
and those oh so many moments
i will never know
Thursday, October 22, 2015
For Whom the Bell Tolls
by John Donne
No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manner of thine own
Or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
For whom the bell tolls a poem
(No man is an island) by John Donne
These famous words by John Donne were not originally written as a poem - the passage is taken from the 1624 Meditation 17, from Devotions Upon Emergent Occasions and is prose. The words of the original passage are as follows:
Devotions upon Emergent Occasions
"No man is an iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee...."
Small traditional Sardinian pasta made with semolina flour cooked with mussels and bottarga.
Eaten at Pomodoro Sardo - 118 Lonsdale St Melbourne Victoria 3000
Numerous sources indicate that the name ‘Fregola’ derives from the Sardinian verb ‘ficare’ meaning to crumble. This is most likely a reference to the characteristic method of shaping Fregola by hand, in which the semolina and the water are rubbed together between the fingers to create a crumbly texture.
The pasta is then traditionally sun dried and toasted very briefly in a wood burning oven. Thanks to this sun drying and toasting process, Fregola invariably remains perfectly ‘al dente' when cooked – an exceptional quality no other pasta is able to guarantee.
From a nutritional point of view, the distinctive features of Fregola are rendered more outstanding still by the presence of Tryptophan, an essential amino acid serotonin precursor. Serotonin is a neurotransmitter that plays a role in regulating mood and sleep patterns.
Fregola is an extremely versatile type of pasta, the ideal companion for all types of produce from the land and the sea. Traditionally, Fregola should be pre-cooked in a fish fumet or meat consommé gradually adding all the base ingredients of the condiment in line with their cooking times, so that they blend smoothly and creamily together to create a delicious lively flavour.
Wednesday, October 21, 2015
Do not go gentle into that good nightDo not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
And death shall have no dominion.Dead man naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.
Dylan Marlais Thomas was born on October 27, 1914, in Swansea, South Wales. His father was an English Literature professor at the local grammar school and would often recite Shakespeare to Thomas before he could read. He loved the sounds of nursery rhymes, foreshadowing his love for the rhythmic ballads of Gerard Manley Hopkins, W. B. Yeats, and Edgar Allan Poe. Although both of his parents spoke fluent Welsh, Thomas and his older sister never learned the language, and Thomas wrote exclusively in English.
Thomas was a neurotic, sickly child who shied away from school and preferred reading on his own. He read all of D. H. Lawrence‘s poetry, impressed by vivid descriptions of the natural world. Fascinated by language, he excelled in English and reading but neglected other subjects. He dropped out of school at sixteen to become a junior reporter for the South Wales Daily Post.
By December of 1932, he left his job at the Post and decided to concentrate on his poetry full-time. It was during this time, in his late teens, that Thomas wrote more than half of his collected poems.
In 1934, when Thomas was twenty, he moved to London, won the Poet’s Corner book prize, and published his first book, 18 Poems (The Fortune press), to great acclaim. The book drew from a collection of poetry notebooks that Thomas had written years earlier, as would many of his most popular books. During this period of success, Thomas also began a habit of alcohol abuse.
Unlike his contemporaries, T. S. Eliot and W. H. Auden, Thomas was not concerned with exhibiting themes of social and intellectual issues, and his writing, with its intense lyricism and highly charged emotion, has more in common with the Romantic tradition.
Thomas describes his technique in a letter: “I make one image—though ‘make’ is not the right word; I let, perhaps, an image be ‘made’ emotionally in me and then apply to it what intellectual & critical forces I possess—let it breed another, let that image contradict the first, make, of the third image bred out of the other two together, a fourth contradictory image, and let them all, within my imposed formal limits, conflict.”
Two years after the publication of 18 Poems, Thomas met the dancer Caitlin Macnamara at a pub in London. At the time, she was the mistress of painter Augustus John. Macnamara and Thomas engaged in an affair and married in 1937. Despite the passionate love letters Thomas would write to her, the marriage was turbulent, with rumors of both having multiple affairs.
About Thomas’s work, Michael Schmidt writes: “There is a kind of authority to the word magic of the early poems; in the famous and popular later poems, the magic is all show. If they have a secret it is the one we all share, partly erotic, partly elegiac. The later poems arise out of personality.”
In 1940, Thomas and his wife moved to London. He had served as an anti-aircraft gunner but was rejected for more active combat due to illness. To avoid the air raids, the couple left London in 1944. They eventually settled at Laugharne, in the Boat House where Thomas would write many of his later poems.
Thomas recorded radio shows and worked as a scriptwriter for the BBC. Between 1945 and 1949, he wrote, narrated, or assisted with over a hundred radio broadcasts. In one show, “Quite Early One Morning," he experimented with the characters and ideas that would later appear in his poetic radio play Under Milk Wood (1953).
In 1947 Thomas was awarded a Traveling Scholarship from the Society of Authors. He took his family to Italy, and while in Florence, he wrote In Country Sleep, And Other Poems (Dent, 1952), which includes his most famous poem, “Do not go gentle into that good night.” When they returned to Oxfordshire, Thomas began work on three film scripts for Gainsborough Films. The company soon went bankrupt, and Thomas’s scripts, “Me and My Bike," “Rebecca’s Daughters," and “The Beach at Falesa," were made into films. They were later collected in Dylan Thomas: The Filmscripts (JM Dent & Sons, 1995).
In January 1950, at the age of thirty-five, Thomas visited America for the first time. His reading tours of the United States, which did much to popularize the poetry reading as a new medium for the art, are famous and notorious. Thomas was the archetypal Romantic poet of the popular American imagination—he was flamboyantly theatrical, a heavy drinker, engaged in roaring disputes in public, and read his work aloud with tremendous depth of feeling and a singing Welsh lilt.
Thomas toured America four times, with his last public engagement taking place at the City College of New York. A few days later, he collapsed in the Chelsea Hotel after a long drinking bout at the White Horse Tavern. On November 9, 1953, he died at St. Vincent’s Hospital in New York City at the age of thirty-nine. He had become a legendary figure, both for his work and the boisterousness of his life. He was buried in Laugharne, and almost thirty years later, a plaque to Dylan was unveiled in Poet’s Corner, Westminster Abbey.
Here are 15 of the worst and rudest restaurant customers ever, as described by chefs and severs. http://bit.ly/2jXxz6D
190- Blue Mystic DragonThis guy was just a cute little creation that was a lot of fun! http://lucky978.deviantart.com/art/190-Blue-Mystic-...
190- Blue Mystic DragonThis guy was just a cute little creation that was a lot of fun!http://lucky978.deviantart.com/art/190-Blue-Mystic-Dra...